关于2022年元旦寒假假期安全的温馨提示
阅读次数:
作者:金伯
发布日期:2021-12-30
各位同学:
Dear fellow students,
2022年元旦、寒假即将来临!根据学校安排,2022年1月1日(星期六)至1月3日(星期一)及1月15日(星期六)至2月27日(星期日)放假。为了让大家能够安全、愉快地度过假期,谨在此提醒各位同学,无论住在校外还是校内,请严格遵守中国法律法规和学校管理规定,并注意做好以下安全防范事项:
New Year's Day and winter vacation in 2022 is approaching. You’ll have a holiday from January 1st (Saturday) to January 3rd (Monday) and from January 15th (Saturday) to February 27th (Sunday). In order to ensure you have a safe and happy holiday, we would like to remind you all, living on campus or off campus, to strictly abide by Chinese laws and regulations and the university management regulations and pay attention to the following safety precautions:
一、疫情防控
Epidemic Prevention and Control
1. 非必要不离京。如果有紧急事务需要离京,请提前向辅导员申请,批准后才能离京;
2. 不在学校宿舍公寓进行多人聚会等活动,公共区域戴口罩,注意个人卫生,勤洗手,房间勤通风;
3. 尽量少到人多的地方,防止流感和其他传染病;
4. 若身体不适请及时到医疗机构就医并第一时间告知辅导员,并谨遵医嘱进行治疗和隔离。
i. Please do not leave Beijing unless necessary. If you need to leave Beijing for emergency affairs, please apply to your counselor in advance, and leave only after getting approval.
ii. Please do not hold parties and other activities in the dormitory. Wear masks in public areas. Pay attention to personal hygiene, wash handsand ventilate rooms frequently.
iii. To prevent flu and other infectious diseases, please avoid visiting crowded places.
iv. If you feel unwell, please go to the medical institution for medical treatment in time and inform the counselor as soon as possible. Please follow the doctor's advice for treatment and isolation.
二、出行
Travelling
1. 注意防盗,离开宿舍时关好门窗,宿舍内不要存留现金或贵重物品;
2. 外出期间,随时保持手机联络畅通,遇到紧急情况及时与警察和学校联系;
3. 注意交通安全,不乘坐非法运营车辆,乘车途中注意保管好自身财物,防止财物被盗;
4. 自觉遵守交通规则,坚决杜绝无照驾驶、酒后驾驶等违法行为;驾驶电动自行车时必须佩戴头盔,严格按照《交通法》规定的限速行驶。
i. Please pay attention to the burglar. Please close the doors and windows when leaving the dormitory. Do not keep cash or other valuables in dormitory.
ii. Please keep your mobile phone contactable all the time during traveling. Please contact the police and university in case of emergency.
iii. Please pay attention to traffic safety. Do not take illegal taxi. Please pay attention to keep your belongings safe to prevent property theft.
iv. Please abide by traffic regulations consciously. Never drive without a license. Avoid drunk driving and other illegal activities. Please wear a helmet and comply with the speed limit prescribed in the Law when driving an electric bicycle.
三、游玩
Tourism
1. 自觉遵守景点、公共场所安全管理规定,服从安全指挥人员管理,防止踩踏和其他意外事故发生;
2. 不到无安全保障的区域滑冰、滑雪,以免发生意外;
3. 适度娱乐,不大声喧哗影响他人;
4. 禁止酗酒滋事,禁止打架斗殴,不涉毒,不吸毒。
i. Please conscientiously abide by the safety management regulations of scenic spots and public places, obey the management of safety commanders, and prevent trampling and other accidents.
ii. Please do not skate and ski in any venues without security measures.
iii. Please do not make loud noise which may affect others.
iv. Alcoholism, drugs and fights are prohibited.
四、其他注意事项
Others
1. 注意防火,严禁在室内为电动自行车充电,不在宿舍内私接电线或使用大功率电器,不在宿舍内吸烟、存储易燃、易爆物品;
2. 不在学校内进行传教及宗教聚会等活动;
3. 不组织和参与无安全保障活动;
4. 若有身体或心理不适,及时与辅导员、班主任、导师或公寓老师沟通。
i. Please pay attention to fire prevention. It is strictly prohibited to charge electric bicycles indoors. Please do not use private wiring or high-power electric appliances in the dormitory. Do not smoke or store flammable and other explosive items in the dormitory.
ii. No missionary and religious gatherings in the university.
iii. Please do not organize and participate in any unsecured activities.
iv. If there is a physical or psychological discomfort, please communicate with your counselor, tutor, supervisor or teachers of dormitory in time.
国际化发展研究院(国际教育学院)
International Development Research Institute
School of International Education
2021年12月30日
December 30, 2021